Институт языка и литературы

Слабовидящим

Переподготовка (от 500 часов)

«Современные технологии преподавания иностранных языков в образовательных учреждениях»

Подробнее...

Уровень подготовки: среднее профессиональное или высшее непрофильное гуманитарное педагогическое образование, студенты
Объем программы: 502 академических часа
Форма обучения: очная, с частичным отрывом от работы, с использованием гибридного и дистанционного обучения
Режим работы: по согласованию с группой

Профессиональная деятельность слушателя, прошедшего обучение по программе профессиональной переподготовки для выполнения нового вида профессиональной деятельности «Современные технологии преподавания иностранных языков в образовательных учреждениях» осуществляется в области лингвистического образования, языковой, межличностной и межкультурной коммуникации, лингвистики и новых информационных технологий, в учреждениях сферы образования, культуры и управления.

Основные дисциплины:

  • Реализация ФГОС: формирование УУД
  • Технология подготовки учащихся средней школы к олимпиадам и экзаменам по иностранному языку
  • Современная методика обучения ИЯ
  • Технологии ЭО в образовании
  • Практика иностранного языка (английский)

«Английский язык: основы перевода»

Подробнее...

Программа профессиональной переподготовки «Английский язык: основы перевода» направлена на формирование профессиональных переводческих навыков в области письменного и устного перевода.

Специфика программы:
• Овладение профессиональными компетенциями переводчика;
• Практико-ориентированный подход (письменный, устный, литературный, научно-технический, бизнес и др. перевод);
• Переводческая практика;
• Межкультурная коммуникация;
• Выпускной проект в области теории и практики перевода.

Основные модули программы:
• Английский язык: практический курс;
• Практическая фонетика английского языка;
• Теория и практика перевода;
• Практический курс перевода (устный и письменный);
• Коммерческий перевод;
• Введение в научно-технический перевод: интенсивный курс обучения переводу по методике В.В. Милашевича

Условия участия в программе:
• полное или неоконченное высшее образование;
• владение английским языком на уровне В1.

Автор программы: Н.М. Шутова, зав. кафедрой перевода и прикладной лингвистики ИЯЛ, канд. филол. наук, доцент.

Преподаватели: практикующие переводчики, кандидаты наук, доценты.

Срок обучения: 502 часа

Документ: диплом о переподготовке

Контактная информация:

Телефон: (3412) 68–32–54.
Адрес: 426034, г. Ижевск, ул. Университетская, 1, УдГУ, 2-й корп., 3-й этаж, ауд. 332, Центр Дополнительного образования ИЯЛ
Электронная почта: izhlogos@udsu.ru
Vk: http://vk.com/izhloghos.udsu Facebook: https://www.facebook.com/izhloghos.udsu/

«Немецкий язык: основы перевода»

Подробнее...
[Block #41 missing]

«Французский язык: основы перевода»

Подробнее
Программа профессиональной переподготовки «Французский язык: основы перевода» направлена на формирование профессиональных переводческих навыков в области письменного и устного перевода.

Специфика программы:
• Овладение профессиональными компетенциями переводчика;
• Практика – ориентированный подход (письменный, устный, литературный, научно - технический, бизнес и др. перевод);
• Переводческая практика;
• Межкультурная коммуникация в сфере гостиничного бизнеса;
• Подготовка к международному экзамену по французскому языку DELF/ DALF.

Основные модули программы:
• Практический курс перевода
• Теория и практика межкультурной коммуникации
• Сопоставительная грамматика французского и русского языков в аспекте перевода
• Перевод в бизнес-коммуникации
• Перевод в сфере туризма и гостиничного дела
• Научно-технический перевод
• Устный перевод
• Культура речевого общения (французский язык) с подготовкой к сдаче международных экзаменов DELF-DALF

Условия участия в программе:
• полное или неоконченное высшее образование;
• владение французский на уровне А2+.

Автор программы: И.А. Федорова, доцент кафедры романской филологии, второго иностранного языка и лингводидактики ИЯЛ, канд. филол. наук, директор французского центра ресурсов
Преподаватели: практикующие переводчики, кандидаты наук, доценты
Документ: диплом о переподготовке
Срок обучения: 500 часов

«Теория и технологии обучения иностранным языкам и культурам»

Подробнее...
Программа профессиональной переподготовки «Теория и технологии обучения иностранным языкам и культурам» направлена на подготовку специалиста, владеющего ключевыми компетенциями по обучению иностранным языкам и иноязычным культурам, что подразумевает освоение способов применения современных технологий, организационных форм и приёмов воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения.

Специфика программы:
• Овладение профессиональными компетенциями преподавателя иностранного языка в ходе освоения разнообразных видов профессиональной деятельности: образовательной, воспитательной, научно-методической и организационно-проектной;
• Производственно-практическая деятельность: проведение практических занятий по преподаванию иностранного языка;
• Государственный экзамен по программе переподготовки.

Теоретический блок:
- Дидактика непрерывного языкового образования
- Дидактика обучения средней школе
- Возрастная психология
- Педагогическая психология
Теоретико-практический блок:
- Дидактическое обеспечение обучения иностранному языку и культуре
- Инклюзивный подход в обучении иностранным языкам Практический блок:
- Практика преподавания иностранного языка на различных ступенях обучения

Условия участия в программе: - полное или неоконченное высшее образование

Руководитель программы: Е.В. Тройникова, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистика (английский и немецкий языки) ИЯЛ, канд. пед. наук
Преподаватели: А.Н. Утехина, д.пед.н, профессор ИЯЛ, Л.И. Хасанова, к.пед.н., доцент ИЯЛ, Т.Л. Кириллова, доцент ИЯЛ кандидаты наук, доценты
Документ: диплом о переподготовке
Срок обучения: 1008 часов

Сайты:

Контактная информация

Телефон: (3412) 68–32–54.
Адрес: Ижевск, ул. Университетская, 1, УдГУ, корп. 2, 3 этаж, ауд. 332, Центр Дополнительного образования ИИЯЛ
e-mail: izhlogos@udsu.ru