Институт языка и литературы

Слабовидящим

VII съезд Союза переводчиков России

На сцене автор «гимна переводчиков» М.А. Загот – переводчик-синхронист, доцент факультета переводческого мастерства МЛГУ. 30 мая 2010 года в г. Москве состоялся VII съезд Союза переводчиков России (СПР), Ижевскую региональную организацию СПР на нем представляли Нелла Максимовна Шутова и старший преподаватель кафедры перевода и стилистики английского языка УдГУ Ирина Павловна Рябкова (действительный член СПР).

В работе съезда приняли участие более 130 делегатов: профессор МГУ. М. В. Вербицкая, профессор СПбГУ Т. А. Казакова, декан Высшей школы перевода МГУ Н. К. Гарбовский, выдающийся переводчик-синхронист и лексикограф М. Я. Цвиллинг, председатель научно-методического совета СПР, профессор Л. В. Черняховская и другие известные специалисты в области перевода.

Леонид Ошерович Гуревич, президент СПР, и Марион Бурс (слева), президент Международной федерации переводчиков (ФИТ)Открыл съезд президент СПР Леонид Ошерович Гуревич, с приветственным словом к делегатам обратилась Марион Бурс, президент Международной федерации переводчиков (ФИТ). Эта организация объединяет сегодня более 60 000 переводчиков из ста национальных ассоциаций в 50 странах мира. СПР также входит в состав ФИТ.