СлабовидящимСлабовидящим

Научно-практический семинар «В мире перевода» (2010 г.)

3 декабря 2010 года в Институте иностранных языков и литературы региональным отделением СПР, кафедрой перевода и стилистики английского языка проведен научно-практический семинар для преподавателей и переводчиков «В мире перевода» , количество участников – 77.

Программа семинара

Пленарное заседание:

  • Динамика развития подходов к пониманию перевода и основные концепции современного переводоведения. - Шутова Н.М.
  • Политическая коммуникация и перевод - Рябкова И.П.
  • О региональном отделении Союза переводчиков России - Шутова Н.М.

Мастер-классы

Яковлева О.Н.

  • Учебно-ролевая игра профессиональной направленности как метод обучения практике перевода

Кузяева О.П.

  • Обучение коммуникативно-эквивалентному переводу аудио-визуальных текстов

Яковлева О.Н., Кузяева О.П.

  • Новые информационные технологии в практике перевода

Круглый стол

Подготовка переводчиков и проблемы успешного осуществления переводческой деятельности

Ведущие:
Шутова Н.М., Рябкова И.П.

Участники круглого стола:
д.ф.н., профессор Т.И. Зеленина, зав. кафедрой «английский язык» Ижевского государственного технического университета Н.Т. Федорова, доцент кафедры «английский язык» Л.Н. Пирожкова, к.п.н., доцент О.Н. Голубкова, к.ф.н., доцент Т.С. Медведева, ст. преподаватель М.В. Опарин, ведущий инженер-переводчик компании Техинформсервис В.М. Прокуронов, переводчица из г. Краков Анна Юха, преподаватели кафедры перевода и стилистики английского языка, преподаватели других кафедр ИИЯЛ.