СлабовидящимСлабовидящим

Международный день переводчика - 2016

Международный день переводчика – 2016

IMG-1 IMG-3 IMG-4 Рисунок1

30 сентября 2016 года в Институте языка и литературы состоялась традиционная конференция, посвященная Международному дню переводчика.
Открыла конференцию заведующая кафедрой перевода и прикладной лингвистики, кандидат филологических наук Нелла Максимовна Шутова. Она поздравила студентов и преподавателей с профессиональным праздником и передала слово руководителю Удмуртского регионального отделения Союза переводчиков России Ирине Павловне Рябковой.
И. П. Рябкова рассказала собравшимся о деятельности СПР в целом, результатах работы IX юбилейного съезда СПР, участницей которого она была в мае 2016 года, а также о выборах Правления СПР. Руководитель Удмуртского отделения СПР впервые был включен в состав Правления СПР. Ирина Павловна проинформировала присутствующих о Летней школе перевода – 2016 и Translation Forum Russia, поделилась планами по развитию Удмуртского регионального отделения СПР.
Далее с докладом выступила профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики, кандидат филологических наук, переводчик Татьяна Сергеевна Медведева. Татьяна Сергеевна поделилась воспоминаниями об учебе в Московском государственном лингвистическом университете (ранее институте иностранных языков им. М. Тореза), а также рассказала о наиболее крупных проектах, в которых ей довелось участвовать в качестве устного переводчика. В частности, Т. С. Медведева остановилась на сотрудничестве УдГУ с Люнебургским университетом и реализации проекта «Темпус». Особый интерес вызвал рассказ Татьяна Сергеевны о непростой работе синхронного переводчика в ходе инсценировки судебного заседания, проводившегося в рамках повышения квалификации и обмена опытом с участием судей г. Ижевска и их немецких коллег.
Хорошей традицией кафедры перевода и прикладной лингвистики является приглашение бывших выпускников для участия в мероприятиях, посвященных празднованию Дню переводчика. Причем, благодаря современным технологиям, удается преодолевать большие расстояния, и даже границы. В этом году о начале карьеры переводчика студентам рассказал выпускник немецкого отделения 2012 года Дмитрий Логунов. Сейчас он успешно работает в компании «Тиссен Шахтбау». Харизматичное, наполненное тонким юмором видеообращение Дмитрия, его советы, рассказ о радостях и сложностях, с которыми он сталкивается в процессе работы переводчиком, вызвали у студентов и всех присутствующих неподдельный интерес и живую реакцию.
Напомним, что в предыдущие годы у студентов переводческого отделения Института языка и литературы была возможность послушать рассказ о переводческой деятельности таких выпускников, как Екатерина Сивкова (переводчик лингвистического департамента МИД РФ, Москва), Ольга Привалова (фрилансер, Испания), Наталья Лемзякова («Айсберг», Ижевск), Евгения Танаева (НПО «Компьютер», Ижевск).
Удмуртское региональное отделение Союза переводчиков России поздравляет всех коллег, партнеров, выпускников и студентов с Международным днем переводчика и желает всем творческих успехов и удовольствия от любимой работы!