СлабовидящимСлабовидящим

Кафедра перевода и прикладной лингвистики (английский и немецкий языки)

Борисенко Ю.А.

Руководитель: Борисенко Юлия Александровна, кандидат филологических наук, доцент
Телефон: (3412) 916-178, 916-173
Адрес: корп. II, ауд. 331, 309
E-mail: deptrans@udsu.ru

Преподаватели кафедры
Международная деятельность кафедры
Иностранные преподаватели на кафедре
Региональное (Удмуртское) отделение Союза переводчиков России (СПР)

Кафедра готовит специалистов по направлениям:
«Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение» (английский, немецкий языки) – бакалавриат;
«Лингвистика», магистерская программа «Сопоставительное исследование языков и культур в переводческой коммуникации»;
«Филология», профили «Зарубежная филология», «Мультилингвальное обучение» (немецкий язык).

Читаемые курсы и преподаваемые дисциплины по направлению Лингвистика:

Бакалавриат

Лекционные курсы:

  • Введение в профессию переводчика.
  • Введение в теорию перевода.
  • Теория и практика перевода.
  • Введение в межкультурную коммуникацию.
  • Аудиовизуальный перевод.
  • Стилистика английского языка.
  • Публичное выступление на английском языке.
  • Перевод и публичное выступление.
  • Управленческая культура.

Практические курсы:

  1. Практический курс первого иностранного языка.
  2. Практический курс перевода:
  • перевод в бытовой коммуникации;
  • перевод в деловой коммуникации;
  • перевод в политической коммуникации;
  • перевод аудиовизуальных текстов (кинотекстов).

PPTXПеревод и переводоведение. Английский

Магистратура

Лекционные курсы:

  • Современные проблемы лингвистики.
  • Прикладная и экспериментальная лингвистика.
  • Основные направления современного переводоведения.
  • Перевод и сопоставительная стилистика.
  • Основы лингвоконцептологии.
  • Межкультурная коммуникация и перевод.
  • Интерпретация и перевод английской литературы в контексте культур Великобритании.
  • Переводческая коммуникация и критическое мышление.
  • Перевод в рекламной коммуникации.

Практические курсы:

  • Современные проблемы речевого общения.
  • Практический курс перевода (устный перевод, письменный перевод).
  • Методология переводческого и сопоставительного анализа текстов.
  • Научно-технический перевод.
  • Компьютерные технологии в переводческой практике.
  • Перевод в сфере профессиональной академической деятельности.
  • Перевод рекламных текстов.

PPTМагистратура Сопоставительное исследование

English version

Контакты:

Официальное сообщество кафедры Перевода и прикладной лингвистики (английский и немецкий языки) ВКонтакте

Официальное сообщество ВКонтакте для наших абитуриентов

YouTube канал