СлабовидящимСлабовидящим

Новости отделения профессионального иностранного языка ИЯЛ

III Межвузовский конкурс на знание немецкого языка и лучший перевод профессионально-ориентированных текстов

5 марта 2020 г. в УдГУ прошел 1 тур III Межвузовского конкурса на знание немецкого языка и лучший перевод профессионально-ориентированных текстов, организованный отделением профессионального иностранного языка Института языка и литературы при активном участии преподавателей Ижевского государственного технического университета им. М.В. Калашникова.

Всего на конкурс поступило более 70 заявок.

В первом туре конкурса приняло участие 37 студентов разных специальностей и направлений подготовки, изучающих немецкий язык в качестве основного иностранного языка. В ходе первого тура студенты выполняли лексико-грамматический тест и тест на понимание видеосюжета из серии Deutschlandlabor немецкой телерадиокомпании Deutsche Welle.

Места в 1 туре конкурса распределились следующим образом:

Уровень А2:
1 место – Антонова Екатерина Александровна, УдГУ
2 место – Чуракова Дарья Андреевна, УдГУ, Аникеев Павел Викторович, ИжГТУ
3 место – Голубев Даниил Рамилевич, ИжГТУ
4 место – Сапожников Андрей Владимирович, ИжГТУ
5 место – Гусева Анжелика Леонидовна, УдГУ

Уровень В1-В2: 1 место – Стерхова Мария Андреевна, УдГУ
2 место – Шишкин Павел Денисович, ИжГТУ
3 место – Перевощикова Дина Александровна, ИжГТУ
4 место – Бочкарева Анна Сергеевна, УдГУ

Поздравляем победителей и призеров первого тура!

Второй тур конкурса пройдет с 16 по 22 марта и включает письменный перевод профессионально-ориентированного текста на русский язык.

Второй тур проводится в следующих номинациях:

  • «Немецкий язык в естественнонаучной сфере» (к.пед.н., доцент, УдГУ Н.В. Шестакова).
  • «Немецкий язык в научно-технической сфере» (к.ф.н., доцент, ИжГТУ Е.С. Ошанова, ст. преподаватель, ИжГТУ Г.С. Рязанцева, ст. преподаватель, ИжГТУ Т.А. Дроздова).
  • «Немецкий язык в сфере права, управления и социальных коммуникаций» (д.ф.н., доцент, УдГУ Л.А. Юшкова, к.пед.н., доцент, УдГУ О.В. Василькова).
  • «Немецкий язык в области экономики и социологии» (к.пед.н., доцент, УдГУ Л.В. Яковлева, д.ф.н., доцент, УдГУ Л.А. Юшкова).
  • «Немецкий язык в сфере психологии и педагогики» (к.ф.н., доцент, УдГУ Ф.С. Аухадиева, к.ф.н., доцент, УдГУ Г.А. Грызлова).
  • «Немецкий язык в области истории, политологии и международных отношений» (к.ф.н., доцент УдГУ Ф.С. Аухадиева, к.ф.н., доцент, УдГУ Г.А. Грызлова).

первй тур 2020-2 первый тур 2020-1 первый тур 2020 первый тур 2020-3

5 MINDS (или Что? Где? Когда? по-нашему, по-английски о нашем Финно-Угорском мире)

Вечером 22 мая, когда воздух над Удмуртским университетом ещё не пропитался напряженным ожиданием летней сессии, в актовом зале начали собираться умы, тренирующие и закаляющие себя в интеллектуальных марафонах в нескольких измерениях. Именно так можно охарактеризовать интеллектуальную игру 5Minds, вариация игры «Что? Где? Когда?» на английском языке, которая уже стала ежегодной традицией, организуемой отделением профессионального иностранного языка.

Данная игра, основанная на логике, далека от викторины, нацелена на развитие креативного, логического, интуитивного мышления в сжатых временных рамках... Один вопрос – полторы минуты – вопрос не на родном языке, на английском! В устном комментарии команды оценивается не правильность ответа, а умение преподнести логику рассуждений на английском.Каждая команда комментирует ответ 1 раз за игру. В этом году у нас было 30 команд из УдГУ, ИжГСХА и ИгМА. В игре участвовали так же и студенты из Польши. Тема игры этого года была связана с Финно-Угорским миром, частью которого являемся и мы. В жюри, возглавляемое Шишкиной Раисой Гавриловной, вошли представитель университета, доцент Марина Наилевна Сираева, представитель книжного мира Релод, Надежда Дмитриевна Степанова, представитель от министерства международных отношений Венгрии, Шома Шелмеци, представитель от министерства образования Финляндии, Эса-Юсси Салминен.

Команды традиционно презентовали себя в ключе заявленной темы, таким образом, приоткрывая интересные темы, подавая увлекательные идеи, заражая юмором и хорошим настроением. Просматривая названия команд, понимаешь, что в этом финно-угорском мире своя рубашка ближе к телу:Great Udmurtia (ИгМА), Udmurts (УДГУ ИЕН, Биологи), Votyak-pro (ИжГСХА), Udmurt dream team Finno-Ugric Stars (УдГУ, РиСО). Но есть и те, которые представили другую часть этого мира, а именно половину столицы Венгрии: Bud(dh)a Girls (УДГУ ИЯЛ, русская филология). Так же встретились и гордые представители славянского мира – Slavs (УДГУ ИЯЛ, русская филология). Образ птиц, посредников между миром живых и мёртвых в мифологии финно-угров, прослеживается обнаружен в следующих названиях команд: Udmurt birds (УдГУ, ИСК), Whites wans (УдГУ, ИЕН, Биология). Благодаря другим командам, мы вспомнили или узнали некоторые удмуртские слова: Ческыт – вкусно (УдГУ, ИЕН), Erico –свободный (УДГУ ИЯЛ, русская филология), Ludiki–финно-угорский этнос(УдГУ, ИИиС, социология), Mylysh-Kydysh – с желанием, усердно (ЭМЛи 29), Szakadok – с венгерского «разрываемый от смеха»(УДГУ ИЯЛ, русская филология). Команда Fairy tale band of Arina Rodionovna (УдГУ, ИЭиУ) представила целое исследование на тему финно-угорских героев, о которых Арина Родионовна рассказывала А.С.Пушкину, которые впоследствии появились в его произведениях. Герои мифов, сказок и повестей тоже можно найти: ЗАРНИ, Lapsho Pedunand Company(УДГУ ИЯЛ, русская филология), Moomin Troll (УдГУ, ИЕН, экологи). Традиционные удмуртские блюда тоже не остались без внимания: Perepechi, Overpechinsadness(УдГУ, ИЯЛ, русская филология), Dumplings – пельмени (УдГУ, ИМИТиФ, Прикладная математика и информатика). Некоторые команды отразили специфику своей будущей профессии: Desperate glocolized municipal managers, Glocal Matrix Within (УдГУ, ИЭиУ. Бизнес-информатика), For publicity (УдГУ, ИСК). ИМИТИФ представил наибольшее количество юмористических названий: USB – Udmurt Sweet Boys, Finno Ygric, Fishes entertainment, One versus four.

Команды выдержали темп и объём, 30 вопросов! Часто ответы приходят позже, или выбирается из нескольких вариантов не тот, поэтому баллы не всегда отражают количество угаданных вопросов. Иногда ответ опирается не только на логику, но и воображение и удачу. Главное – процесс генерирования идей, работа в команде, узнавание чего-то нового, а в нашей игре – еще и практика английского. Все команды ответили официально как минимум на 2 вопроса, а если считать и то, что правильные ответы пришли позже или присутствовали в обсуждении, то неофициально еще больше! Молодцы! С вопросами и результатами официальных баллов можно познакомиться на страничке VK: vk.com/5minds.

Photo 1 Photo 2 Photo 3 Photo 4 Photo 5 Photo 6 Photo 7

Визит профессора права Синтии Фонтейн (США)

Синтия Фонтейн

Институт права социального управления и безопасности ведет разнообразную международную деятельность, среди аспектов которой можно отметить участие студентов и преподаватели в программах академической мобильности в рамках проекта Эразмус Мундус и также в ежегодном конкурсе Ф. Джесопа по международному публичному праву. Кроме этого в сотрудничестве с преподавателями кафедры профессионального иностранного языка в ИПСУБ стало доброй традицией принимать иностранных преподавателей права, как правило, из Американской ассоциации юристов.
Целью визита преподавателя права университета Южного Иллинойса (США) Синтии Фонтейн (13.05.-17.05 2019) являлось знакомство студентов с особенностями Американского права, дальнейшее укрепление межкультурного академического сотрудничества и контактов с нашим университетом. Приятно отметить, что этот визит стал продолжением многолетнего проекта видеоконференций для студентов, занимающиеся по программе дополнительной квалификации «Юрист-переводчик», а также всех интересующихся проблемам сравнительного правоведения. Такие встречи с иностранными преподавателями способствуют более глубокому пониманию особенностей системы права США, что в свою очередь повышает компетентность наших выпускников в будущем.

Курсы по изучению иностранных языков

Отделение профессионального иностранного языка ИЯЛ приглашает на курсы по изучению иностранных языков (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский). Комплектуются следующие группы:

  1. Группа для начинающих (сотрудники из числа учебно-вспомогательного персонала).
  2. Группа для студентов, поступающих в аспирантуру.
  3. Группа интенсивного изучения иностранного языка (сентябрь-октябрь 2019 г., преподаватель О.Н. Корнева).
  4. Группа для студентов, участвующих в академических образовательных программах.
  5. Группа для студентов, желающих участвовать в конференциях на иностранном языке и подготовить публикации в зарубежных изданиях.
  6. Группа для иностранных студентов по изучению английского языка.

В июне 2019 г. начинает работу первая группа – Группа для начинающих. Объем курсов – 30 часов (24 ч. - аудиторно и 6 ч. – самостоятельная работа), 2 раза в неделю по 3 часа. Стоимость курсов – 700 рублей. Заявки принимаются до 27 мая по тел. 68-55-57 с 9.00 до 13.00 ч. По окончании курсов участники получают сертификат.

В 2018 учебном году Отделение профессионального иностранного языка, а именно студенты, обучающиеся на разных программах профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», «Переводчик в сфере международных отношений», «Cambridge English» приняли участие в двух масштабных мероприятиях на знание иностранных языков. Это Диктант по английскому языку среди обучающихся организаций высшего образования и общеобразовательных организаций Российской Федерации и Всероссийский конкурс на знание иностранных языков «Полиглот-2018», подготовленные и реализованные Казанским федеральным университетом при участии Удмуртского государственного университета.
Диктант проводился в рамках реализации проектов, отобранных по результатам Всероссийского конкурса молодежных проектов среди физических лиц при поддержке федерального агентства по делам молодежи (Росмолодежь). В 2017 году к Диктанту присоединились более 12 000 человек из 19 регионов России. В этом году в Диктанте приняли участие студенты неязыковых направлений УдГУ. Было зарегистрировано 320 участников, в том числе и студенты, получающие дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», «Переводчик в сфере международных отношений», «Cambridge English». В ходе проверки работ и подведении итогов был выбран один победитель, точнее победительница – это Гришачева Валерия Константиновна и еще 24 призера. Все участники получают сертификаты от КФУ, а победители и призеры – ценные призы.
Каждый год Высшая школа иностранных языков и перевода Института международных отношений и Департамент по молодежной политике, социальным вопросам и развитию системы физкультурно-спортивного воспитания Казанского федерального университета организуют и проводят всероссийский конкурс на знание иностранных языков «Полиглот».
В конкурсе принимают участие студенты, обучающиеся на неязыковых направлениях вузов РФ. В этом году студенты УдГУ впервые приняли участие в таком мероприятии. Шесть человек из разных институтов УдГУ Бажина Валентина Алексеевна (ИМИТИФ), Галяветдинов Альберт Анатольевич (ИМИТИФ), Чувашова Александра Сергеевна (ИСК), Аюпова Полина Рамилевна (ИСК), Кривилев Григорий Александрович (ИНиГ), Медведева Марина Владимировна (ИЭиУ) решили попробовать свои силы в разных номинациях конкурса «Полиглот - 2018». Наши студенты принимали участие в двух номинациях: «Полиглот» - конкурс на знание двух и более иностранных языков (Галяветдинов Альберт Анатольевич, ИМИТИФ) и «Переводчик» (Бажина Валентина Алексеевна, ИМИТИФ; Чувашова Александра Сергеевна, ИСК; Аюпова Полина Рамилевна, ИСК; Кривилев Григорий Александрович, ИНиГ; Медведева Марина Владимировна, ИЭиУ- на знание одного иностранного языка и умение переводить с листа. В результате состязаний во второй тур прошли Аюпова Полина Рамилевна, ИСК; Кривилев Григорий Александрович, ИНиГ; Бажина Валентина Алексеевна, ИМИТИФ. После подведения итогов конкурса Кривилев Григорий и Бажина Валентина поделили второе место в номинации «Переводчик»!

ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ И УЧАСТНИКОВ!

Фото 1 Фото 2 Фото 3 Фото 4 Фото 5